Dutch Needs No Translation

Some Dutch Needs No Translation because the words similar to English will enable you to understand what is meant.

Use the spelling and/or sound of each word similar to English to help you figure out its meaning.

So from the key words similar to English you should be able to make out the meanings of the other Dutch connecting words that are not similar to English. Use the words similar to English as clues to the meanings of the other Dutch words.

Try to just get the overall meaning of each sentence without trying to translate each unfamiliar Dutch word. Many are like sentences in English that express ideas you have said or heard often before.

The easiest way is to just read them. Or if you see some you might possibly use on your trip to Holland, you can try to pronounce them, which is not easiest.

Consider each sentence as a puzzle you can probably solve. Have fun with the challenge of it. See how far down the list you can get.

This list starts with the easiest Dutch sentences to figure out, and then progresses to more challenging ones.

--------------------------------------

SOME DUTCH NEEDS NO TRANSLATION

DUTCH -- [SAY]

Hallo! -- [hah-LOA]

Mijn naam is Jan. -- [mien naam his yahn]

Ik heb een e-ticket. -- [ihk hehp uhn "e-ticket"]

Waar is een bus? -- [vaar ihs uhn "bus"]

Waar is een hotel? -- [vaar ihs uhn hoa-TEHL]

Waar is een café? -- [vaar ihs uhn ‘cafe’]

Waar is een internetcafé? -- [vaar ihs uhn IN-tah-neht-ka-feh]

Waar is een restaurant? -- [vaar ihs uhn rehs-toa-RAHNT]

Waar is een goed restaurant? -- [vaar ihs uhn khoot rehs-toa-RAHNT]

Waar is een fastfoodrestaurant? -- [vaar ihs uhn fahst-‘food’-rehs-toa-RAHNT]

Waar is een parkeergarage? -- [vaar ihs uhn pahr-KAYR-khaa-RAA-zhuh]

Waar is de bar? -- [vaar ihs duh "bar"]

Waar is de rivier? -- [vaar ihs duh ree-FEER]

Waar is de ruïnes? -- [vaar ihs duh rew-EE-nuhs]

Waar is de supermarkt? -- [vaar ihs duh "super"-mahrkt]

Waar is de manager? -- [vaar ihs duh MAA-naa-zhuhr]

Waar is het park? -- [vaar ihs heht "park"]

Waar is het toilet? -- [vaar ihs heht tvaa-LEHT]

Waar is het museum? -- [vaar ihs heht mew-ZAY-uhm]

Waar is het busstation? -- [vaar ihs heht "bus"-staa-SHOHN?]

Is er een bus? -- [ihs ehr uhn "bus"]

Is er een concert? -- [ihs ehr uhn kohn-SEHRT]

Is er een sauna? -- [ihs ehr uhn SOW-naa]

Is er een casino? -- [ihs ehr uhn "casino"]

Is er een synagoge? -- [ihs ehr uhn see-naa-KHOA-khuh]

Is er livemuziek? -- [ihs ehr laaif-mew-ZEEK]

Is er jazz? -- [ihs ehr yehz]

Is er rap? -- [ihs ehr rehp]

Wat is uw e-mailadres? -- [vaht ihs ew "e-mail"-aa-DREHS]

Wat is uw telefoonnummer? -- [vaht ihs ew tay-luh-FOAN-nuh-muhr]

Wat is uw faxnummer? -- [vaht ihs ew FAHKS-nuh-muhr]

Wanneer is de tennismatch? -- [VAH-nayr ihs duh "tennis"-mehtsh]

Hoe lang is het? How long is it? -- [hoo lahng ihs heht]

Ik heb een problem. -- [ihk hehp uhn PROA-blaym]

Ik heb astma. -- [ihk hehp ‘asthma’]

Ik heb artritis. -- [ihk hehp ahrt-REE-tihs]

Ik heb een vaginale infectie. -- [ihk hehp uhn FAA-khih-NAA-luh ihn-FEHK-see]

Ik heb een allergisch reactie. -- [ihk hehp uhn ah-LEHR-khee-suh ray-AHK-see]

Ik werk voor IBM. -- [ihk vehrk ‘for’ ‘IBM’]

We gaan dansen. We go dancing. -- [vuh khaan DAHN-suhn]

Mijn telefoon werkt hier. -- [mien tay-luh-FOAN vehrkt ‘here’]

Hier is mijn telefoonnummer. -- ["here" ihs mien tay-luh-FOAN-nuh-muhr]

Hier is mijn e-mailadres. -- ["here" ihs mien "e-mail"-aa-DREHS]

Mijn auto wil niet starten. -- [mien OW-toa vihl neet STAHR-tuhn]

Mijn auto is gestolen. -- [mien OW-toa ihs khuh-STOA-luhn]

Mijn bagage is gestolen. -- [mien baa-KHAA-zhuh ihs khuh-STOA-luhn]

Mijn computer is gestolen. -- [mien "computer" ihs khuh-STOA-luhn]

Mijn creditcard is gestolen. -- [mien "credit"-kaart ihs khuh-STOA-luhn]

Specialiteiten van de chef-kok. -- [SPAY-shaa-lee-TIE-tuhn fahn duh "CHEF"-kohk]

Koffie met melk. -- [KOH-fee meht mehlk]

-------------------------------------------------------------

DIFFERENT ORDER

Some Dutch sentences have words in a different order than they would be in English, but in spite of this you should be able to understand what the following sentences mean.

DUTCH -- [SAY]

Kan ik mijn e-mail checken? -- [kahn ihk mien "e-mail" TSHEH-kuhn]

Mag ik hier parkeren? -- [mahkh ihk ‘here’ pahr-KAY-ruhn]

Mag ik hier kamperen? -- [mahkh ihk ‘here’ kahm-PAY-ruhn]

Heeft u een adapter? -- [hayft ew uhn ah-dahp-tuhr]

Heeft u een extra bed? -- [hayft ew uhn ‘extra’ beht]

Heeft u wasmachines? -- [hayft ew VAHS-maa-shee-nuhs]

Heeft u toiletpapier? -- [hayft ew tvaa-LEHT-paa-peer]

Heeft u aluminiumfolie? -- [hayft ew AA-loo-MEE-nee-yuhm-FOA-lee]

Heeft het hotel een extra bed? -- [hayft heht hoa-TEHL uhn ‘extra’ beht]

Heeft het hotel een computer? -- [hayft heht hoa-TEHL uhn ‘computer’]

Heeft het hotel roomservice? -- [hayft heht hoa-TEHL ‘room service’]

Hoeveel kost het per week? -- [HOO-fayl kohst heht pehr vayk]

Hoeveel kost het per kilometer? -- [HOO-fayl kohst heht pehr KEE-loa-may-tuhr]

Kunnen we hier stoppen? -- [KUH-nuhn vuh "here" STOH-puhn]

Kan ik u helpen? -- [kahn ihk ew HEHL-puhn]

--------------------------------------------------------------

FOR AN EASIER VERSION

For an easier version of these sentences -- with English translations -- go to the web page Easiest Dutch Sentences at easiest-dutch-sentences.html There these same sentences and more appear along with the English translations to help you understand the Dutch sentences more easily.

-----------------------------------------------------------

MORE DUTCH NEEDS NO TRANSLATION

Signs in Dutch That Need No Translation:

STOP

TOILET

PIN

E-TICKET INCHECKEN

INFORMATIE

PASPOORTCONTROLE

DIESEL

VERBODEN TE PARKEREN

VERBODEN TE KAMPEREN

INTERNET

INLOGGEN

E-MAIL -- [‘E-MAIL’]

HELP (on computer)

INSTANT MESSENGER

VOOR VEGETARIËRS

SPECIALITEITEN

CALORIEËN

--------------------------------------

SEASONS:

winter -- [VIHN-tuhr]

zomer -- [ZOA-muhr]

--------------------------------------

MONTHS:

januari -- [YAH-new-aa-ree]

februari -- [FAY-brew-aa-ree]

maart -- [maart]

april -- [ah-PRIHL]

mei -- [mie]

juni -- [YEW-nee]

juli -- [YEW-lee]

augustus -- [ow-KHUHS-tuhs]

september -- [‘September’]

oktober -- [‘October’]

november -- [noa-FEHM-buhr]

december -- [day-SEHM-buhr]

--------------------------------------

DAYS:

maandag -- [MAAN-dahkh]

dinsdag -- [DIHNS-dahkh]

woensdag -- [VOONS-dahkh]

donderdag -- [DOHN-duhr-dahkh]

vrijdag -- [FRIE-dahkh]

zaterag -- [ZAA-TUHR-dahkh]

zondag -- [ZOHN-dahkh]

--------------------------------------

NUMBERS:

één -- [ayn]

twee -- [tvay]

drie -- [dree]

vier -- [feer]

vijf -- [fief]

zes -- [zehs]

zeven -- [ZAY-fuhn]

acht -- [ahkht]

negen -- [NAY-khuhn]

tien -- [teen]

elf -- [ehlf]

twaalf -- [tvaalf]

----------------


For more see Dutch Phrases Need No Translation.


For an easier version of these sentences -- with Dutch translations -- go to the web page Easiest Dutch Sentences.


Return to Easiest Dutch Introduction.


-------------

Looking for something else?

Use this search feature to find it:


Custom Search










-----

Easiest Languages have thousands of words similar to English, so:

“This is The Easiest Way to Begin Learning Foreign Languages.”

Helping More People Begin Foreign Languages The Easiest Way.

-----

TELL YOUR FRIENDS!