Since so many English words resemble Romanian, it makes sense to take advantage of your experience with those look-alike words. You have spent years or an entire lifetime with these Romanian words that resemble English words. You know how to pronounce them, what they mean, how to use them in conversation, all without thinking about them consciously. Think a thought and these words spring to mind. So will their English relatives, perhaps just a little more slowly.
A thousand English words similar to Romanian are easier to remember than ten foreign English words unrelated to Romanian.
Easiest foreign languages have many words similar to your native language.
For Romanian-speakers, the easiest languages are the other Romance languages [from Roman Latin] – which are Italian, Spanish, Portuguese, and French – all of which have many words similar to Romanian, as does English.
In each language, the parts similar to Romanian can be called Easiest English, Easiest Spanish, Easiest Italian, Easiest Portuguese, and Easiest French. These are the words of each language that are similar to Romanian.
Each of these Easiest Foreign Languages has thousands of words similar to Romanian, including English.
Romanian Words That Don’t Match Equivalents In Other Romance Languages
From linguist John McWhorter’s book, What Language Is
Of the five major Romance languages, Romanian is the odd one out [so to speak].
After some experience with French, Spanish, Italian, and / or Portuguese, take a crack at Romanian or even just try to read some, and it turns out to be…full of words that don’t match with their equivalents in the other [Romance] languages.
You’re used to words like aimer, amar, and amare for love, only to find that the Romanian word is iubi.
You’re waiting for a word like temps or tiempo for time, but instead it’s some word seemingly out of nowhere, like ceas.
A Romanian I once knew had mixed feelings about this. She had learned enough French to notice that most of the words were familiar from her language, but that so very many were not.
She wanted to know why, and I told her that it was because Romanian had developed farther to the east than French, among people who also spoke Slavic languages.
The Romanian case seems remarkable only because it’s the odd man out in its group [of Romance languages], as an accident of geography.
Iubi for love is cognate to words like Russian’s ljubit’ (just shave off the l), and that the ceas word for time seems less odd when we know that the way to ask the time in Russian is kotoryj ĉas?, “which time?”
The Slavic flavor of Romanian is perhaps most neatly encapsulated in the simple fact that the word for yes is da.
TRANSLATE INTO ROMANIAN
Looking for something else?
Use this search feature to find it:
Easiest Languages have thousands of words similar to English, so:
“This is The Easiest Way to Begin Learning Foreign Languages.”
Helping More People Begin Foreign Languages The Easiest Way.
TELL YOUR FRIENDS!
Copyright R.J. Masters 2000-2012. All rights reserved.