Easiest Swedish Sentences

Easiest Swedish Sentences feature words similar to English that will enable you to understand what is meant.

Use the spelling and/or sound of each word similar to English to help you figure out its meaning.

So from the key words similar to English you should be able to make out the meanings of the other Swedish connecting words that are not similar to English. Use the words similar to English as clues to the meanings of the other Swedish words.

Try to just get the overall meaning of each sentence without trying to translate each unfamiliar Swedish word. Many are like sentences in English that express ideas you have said or heard often before.

The foreign version is placed first to encourage you to look for and recognize foreign words similar to ones in English -- and deduce what the foreign words mean by yourself without being given the translation first.

These sentences in Swedish are followed by the English words that would be a good guess using as clues the Swedish words similar to English. So as a result these are rough translations of the Swedish sentences, which may not be the exact meanings, but will be close enough that you could deduce what is meant.

Under the Swedish and English versions of each sentence is the pronunciation of the Swedish sentence.

The easiest way is to just read them. Or if you see some you might possibly use on your trip to Sweden, you can try to pronounce them, which is not easiest.

Consider each sentence as a puzzle you can probably solve. Have fun with the challenge of it. Try to guess what each Swedish sentence means without looking at the rough English version. See how far down the list you can get.

This list starts with the easiest short Swedish sentences to figure out, and then progresses to longer more challenging ones.




God morgon. -- Good morning. -- [goad MOR-on]

Stopp! -- Stop! -- [‘stop’]

Hjälp! -- Help! -- [yelp]



Var är vi? -- Where are we? -- [vahr air vee]

Var är en park? -- Where is a park? -- [vahr air ehn ‘park’]

Var är en bar? -- Where is a bar? -- [vahr air ehn ‘bar’]

Var är en film? -- Where is a film (movie)? -- [vahr air ehn ‘film’]

Var är en opera? -- Where is an opera? -- [vahr air ehn OA-peh-ra]

Var är en konsert? -- Where is a concert? -- [vahr air ehn kohn-SAIR]

Var är en jazzklubb? -- Where is a jazz club? -- [vahr air ehn yas ‘club’]

Var är en gayklubb? -- Where is a gay club? -- [vahr air ehn ‘gay club’]

Var är popmusik? -- Where is pop music? -- [vahr air ‘pop’-meu-SEEK]

Var är jazz? -- Where is jazz? -- [vahr air yas]

Var är rap? -- Where is rap? -- [vahr air ‘rap’]

Var är folkmusik? -- Where is folk music? -- [vahr air ‘folk’-meu-SEEK]

Var är en klubb med livemusik? -- Where is a club with live music? -- [vahr air ehn ‘club’ meed ‘live’-meu-SEEK]

Var är en klubb med lokal musik? -- Where is a club with local music? -- [vahr air ehn ‘club’ meed lo-KAHL meu-SEEK]

Var är ett gym? -- Where is a gym? -- [vahr air eht yim]

Var är ett kasino? -- Where is a casino? -- [vahr air eht ‘casino’]

Var är ett diskotek? -- Where is a discotheque? -- [vahr air eht dis-koh-TEHK]

Var är museet? -- Where is the museum? -- [vahr air muh-SEE-eht]

Var är fontänen? -- Where is the fountain? -- [vahr air fohn-TAIRN-ehn]

Var är bussterminalen? -- Where is the bus terminal? -- [vahr air BUS-tehr-mih-NAHL-ehn]

Var är plattform tre? -- Where is platform three? -- [vahr air PLAT-fohrm tree]

Var är businesscentret? -- Where is the business center? -- [vahr air ‘business’-sehn-treht]

Var är konferensrummet? -- Where is the conference room? -- [vahr air kohn-feh-RANS-ruhm-eht]

Var är närmaste park? -- Where is the nearest park? -- [vahr air NAIR-mas-teh ‘park’]

Var är synagogan? -- Where is the synagogue? -- [vahr air sihn-a-GOHG-an]

Var är tennismatchen? -- Where is the tennis match? -- [vahr air ‘tennis’-mash-chehn]

Var är basketbollmatchen? -- Where is the basketball match? -- [vahr air ‘basketball’-mash-chehn]

Var är panoraman? -- Where is the panorama? -- [vahr air pan-o-RAH-man]

Var är naturreservatet? -- Where is the nature preserve? -- [vahr air na-TEUR-res-her-VAH-teht]

Var är polisstation? -- Where is the police station? -- [vahr air poo-LEES-sta-SHOAN]

Var ska jag parkera? -- Where should I park? -- [vahr skah yahg par-KEE-ra]

Var kan jag hyra en moped? -- Where can I hire (rent) a moped? -- [vahr kan yahg HEW-ra ehn moh-PEED]

Var kan jag hyra en motorcykel? -- Where can I hire (rent) a motorcycle? -- [vahr kan yahg HEW-ra ehn MOA-tohr-SOO-kehl]

Var kan jag hyra en cykel? -- Where can I hire (rent) a cycle (bicycle)? -- [vahr kan yahg HEW-ra ehn SOO-kehl]

Var kan jag hyra en motorbåt? -- Where can I hire (rent) a motorboat? -- [vahr kan yahg HEW-ra ehn ‘motorboat’]

Vad är ditt telefonnummer? -- What is the telephone number? -- [vahd air diht teh-leh-FOAN-nuhm-ehr]

Vad är ditt faxnummer? -- What is the fax number? -- [vahd air diht ‘fax’-NUHM-ehr]

Vad var det? -- What was that? -- [vahd vahr dee]

Vad har du för planer? -- What have you for plans? -- [vahd hahr deu furr PLAH-nehr]

Är du allergisk mot penicillin? -- Are you allergic to penicillin? -- [‘are’ deu a-lehr-GIHSK moat pehn-eh-sih-LEEN]

Är det här rätta plattformen till Stockholm? -- Is this the right platform to Stolkholm? -- [‘are’ dee hair REH-ta PLAT-fohr-mehn tihl ‘Stockholm’]

Kan du rekommendera ett hotel? -- Can you recommend a hotel? -- [‘can’ deu reh-koh-mehn-DEE-ra eht hoh-TEHL]

Kan du rekommendera ett hotel i Stockholm? -- Can you recommend a hotel in Stockholm? -- [‘can’ deu reh-koh-mehn-DEE-ra eht hoh-TEHL ee Stockholm ]

Kan du rekommendera ett spa? -- Can you recommend a spa? -- [‘can’ deu reh-koh-mehn-DEE-ra eht ‘spa’]

Kan du rekommendera en pub? -- Can you recommend a pub? -- [‘can’ deu reh-koh-mehn-DEE-ra ehn peub]

Kan du rekommendera ett kafé? -- Can you recommend a cafe? -- [‘can’ deu reh-koh-mehn-DEE-ra eht ‘cafe’]

Kan du rekommendera en restaurang? -- Can you recommend a restaurant? -- [‘can’ deu reh-koh-mehn-DEE-ra ehn rehs-teu-RANG]

Kan du rekommendera ett stekhus? -- Can you recommend a steakhouse? -- [‘can’ deu reh-koh-mehn-DEE-ra eht STEEK-heus]

Kan du rekommendera en sightseeingtur? -- Can you recommend a sightseeing tour? -- [‘can’ deu reh-koh-mehn-DEE-ra ehn “sightseeing”-teur]

Kan du reparera den här? -- Can you repair this here? -- [‘can’ deu reh-pa-ree-ra dehn hair]

Kan du hjälpa mig? -- Can you help me? -- [‘can’ deu YEHL-pa may]

Kan du öppna dörren? -- Can you open the door? -- [‘can’ deu URP-na DUR-rehn]

Kan jag hjälpa er? -- Can I help you? -- [‘can’ yahg YEHL-pa eer]

Kan jag få se vinlistan? -- Can I see the wine list? -- [‘can’ yahg foa ‘see’ VEEN-lis-tan]

Kan jag få se drinklistan? -- Can I see the drink list? -- [‘can’ yahg foa ‘see’ ‘DRINK’-lis-tan]

Kan vi lämna vårt baggage här? -- Can we leave our baggage here? -- [‘can’ vee LEHM-na voart ba-GOASH hair]

Kan doktorn komma här? -- Can the doctor come here? -- [‘can’ DOHK-torn KOH-ma hair]

Kan jag få ditt telefonnummer? -- Can I have that telephone number? -- [‘can’ yahg foa diht teh-leh-FOAN-nuhm-ehr]

Kan jag få ditt nummer? -- Can I have that number? -- [‘can’ yahg foa diht NUHM-ehr]

Vart vill du gå? -- Where will you go? -- [vart vihl deu goa]

Vem är du här med? -- Whom are you here with? -- [vehm air deu hair meed]

Vilken terminal? -- Which terminal? -- [VIHL-kehn TEHR-MEE-nahl]

Vilken adress? -- Which address? -- [VIHL-kehn ad-REHS]

Vilken firma jobber du på? -- Which firm do you have a job with? -- [VIHL-kehn FIHR-ma YOHB-ar deu poa]

Vilken plattform? -- Which platform? -- [VIHL-kehn PLAT-fohrm]

Hur långt är det? -- How long is that? -- [heur loangt air dee]

När måste vi checka ut? -- When must we check out? -- [nair MOS-ter vee SHEH-ka eut]

Finns det en buss? -- Is there a bus? -- [fihns dee ehn ‘bus’]

Finns det internet? -- Is there internet? -- [fihns dee in-ter-NET]

Finns det internet där? -- Is there internet there? -- [fihns dee in-ter-NET dair]

Finns det ett hotel i närheten? -- Is there a hotel near here? -- [fihns dee eht hoh-TEHL ee NAIR-hee-tehn]

Finns det en pub i närheten? -- Is there a pub near here? -- [fihns dee ehn peub ee NAIR-hee-tehn]

Finns det en restaurang i närheten? -- Is there a restaurant near here? -- [fihns dee ehn rehs-teu-RANG ee NAIR-hee-tehn]

Finns det en campingplats i närheten? -- Is there a camping place near here? -- [fihns dee ehn KAM-ping-plats ee NAIR-hee-tehn]

Finns det en parkeringplats i närheten? -- Is there a parking place near here? -- [fihns dee ehn par-KEE-ring-plats ee NAIR-hee-tehn]

Finns det en handikappan toalett? -- Is there a handicapped toilet? -- [fihns dee ehn HAND-ee-kap-an toa-ah-LEHT]

Finns det någon tur på engelska? -- Is there a tour in English? -- [fihns dee NOA-gohn teur poa EHNG-ehl-ska]

Var finns toalett? -- Where is the toilet? -- [vahr fihns toa-ah-LEHT]

Var finns informationen? -- Where is the information (desk)? -- [vahr fihns in-for-ma-SHOA-nehn]

Var finns det ett internetkafé? -- Where is there an internet café? -- [vahr fihns dee ehn in-ter-NET-‘cafe’]

Var finns souvenirbutiken? -- Where is the souvenir boutique? -- [vahr fihns ‘souvenir’-buh-tee-kehn]



Det er intressant. -- That is interesting. -- [det air ihn-treh-SANT]

Det er romantiskt. -- That is romantic. -- [det air roh-MAN-tihskt]

Det er allt. -- That is all. -- [det air alt]

Mina kreditkort är stulna. -- My credit card was stolen. -- [MEE-na kreh-DEET-koart air STEUL-na]

Mitt baggage har blivit stulet. -- My baggage has been stolen. -- [miht ba-GOASH hahr BLEE-viht STEU-leht]

Min e-postadress är. --. --. -- My e-mail address is. --. --. -- [mihn ee-POST-ad-REHS air. --. --. --]

Här är mitt nummer. -- Here is my number. -- [hair air miht NUHM-ehr]

Här är mitt telefonnummer. -- Here is my telephone number. -- [hair air miht teh-leh-FOAN-nuhm-ehr]

Här är min e-postadress. -- Here is my e-mail address. -- [hair air mihn ee-POST-ad-REHS]

Jag kommer från USA. -- I come from the USA. -- [yahg KO-mehr deu froan eu ehs ah]

Jag är student. -- I am a student. -- [yahg air STUH-dent]

Jag är pensionär. -- I am a pensioner. -- [yahg air pang-shoa-NAIR]

Jag är separerad. -- I am separated. -- [yahg air seh-pa-REE-rad]

Jag är vegetarian. -- I am a vegetarian. -- [yahg air veh-geh-ta-ree-AHN]

Jag är diabetiker. -- I am diabetic. -- [yahg air dee-ah-BEH-tih-ker]

Jag är anemisk. -- I am anemic. -- [yahg air a-NEE-mihsk]

Jag är laktosintolerant. -- I am lactose Intolerant. -- [yahg air lak-TOAS-in-toh-leh-RANT]

Jag är allergisk mot penicillin. -- I am allergic to penicillin. -- [yahg air a-lehr-GIHSK moat pehn-eh-sih-LEEN]

Jag är allergisk mot antibiotika. -- I am allergic to antibiotics. -- [yahg air a-lehr-GIHSK moat an-tih-bee-OA-tee-ka]

Jag är allergisk mot gluten. -- I am allergic to gluten. -- [yahg air a-lehr-GIHSK moat “gluten”]

Jag är handikappad. -- I am handicapped. -- [yahg air HAND-ee-kap-ad]

Jag är i en turistgrupp. -- I am in a tourist group. -- [yahg air ee ehn teu-RIHST-greupp]

Jag är här med min familj. -- I am here with my family. -- [yahg air hair mehd min fa-MIHL]

Jag är här för en konferens. -- I am here for a conference. -- [yahg air hair furr ehn kohn-fehr-ANS ]

Jag är här för ett seminarium. -- I am here for a seminar. -- [yahg air hair furr eht sehm-i-NAH-ree-uhm]

Jag är jobbar på IBM. -- I have a job at IBM. -- [yahg YOHB-ar poa ‘IBM’]

Jag har ett problem. -- I have a problem. -- [yahg hahr eht proh-BLEEM]

Jag har hjärproblem. -- I have a heart problem. -- [yahg hahr yairt-proa-BLEEM]

Jag har astma. -- I have asthma. -- [yahg hahr ‘asthma’]

Jag har feber. -- I have a fever. -- [yahg hahr FEE-behr]

Jag har artrit. -- I have arthritis. -- [yahg hahr ar-TREET]

Jag har ett insektbett. -- I have an insect bite. -- [yahg hahr eht in-sekt-beht]

Jag har en allergisk reaktion. -- I have an allergic reaction. -- [yahg hahr ehn a-lehr-GIHSK ree-ak-SHOAN]

Jag har en vaginal infektion. -- I have a vaginal infection. -- [yahg hahr ehn va-gih-NAHL in-fehk-SHOAN]

Jag har bokat ett rum. -- I have booked a room. -- [yahg hahr BOH-kat eht ruhm]

Jag kommer midnatt. -- I’ll come at midnight. -- [yahg KOH-mehr MEED-nat]

Jag tar medicin. -- I take medicine. -- [yahg tahr meh-dee-SEEN]

Jag är heterosexuell. -- I am heterosexual. -- [yahg air HEH-tehr-ro-sehk-shew-EHL]

Jag är homosexuell. -- I am homosexual. -- [yahg air HOH-moa-sehk-shew-EHL]

Jag är bisexuell. -- I am bisexual. -- [yahg air BEE-sehk-shew-EHL]

Är du gay? -- Are you gay? -- [air deu ‘gay’]

Det kostar tre kronor. -- That costs three kronor. -- [dee KOS-tar tree KROA-nohr]

Fyll tanken. -- Fill the tank. -- [feyl TAN-kehn]

Ring polisen! Call the police! [rihng poa-LEE-sehn]

Ring efter en ambulans. -- Call for an ambulance. -- [rihng EHF-ter ehn am-beu-LANS]

Jeg betaler med kreditkort. -- I’ll pay with credit card. -- [yahg beh-TAH-lar meed kreh-DEET-koart]

Kan jag betala med kreditkort? -- Can I pay with credit card? -- ['can' yahg beh-TAH-la meed kreh-DEET-koart]

Vad är väderleksrapporten? -- What is the weather report? -- [vahd air VAIR-dehr-leeks-ra-POHR-tehn]

Det är varmt. -- It is warm. -- [dee air varmt]

Det är regnigt. -- It is raining. -- [dee air REHNG-nihkt]

Det är snöigt. -- It is snowing. -- [dee air SNUR-ikt]

Har ni information om en sightseeingtur? -- Do you have any information on a sightseeing tour? -- [hahr nee ihn-for-ma-SHOAN om ehn “sightseeing”-teur]

Var kan jag få tag på en taxi? -- Where can I find a taxi? -- [vahr kan yahg foa tahg poa ehn TAX-ee]



Some Swedish sentences have words in a different order than they would be in English, but in spite of this you should be able to understand what the following sentences mean.


Var är incheckingen? -- Where is check-in? -- [vahr air in-SHECK-nihng-ehn]

Var är incheckingen for flyget tolv? -- Where is the check-in for flight twelve? -- [vahr air in-SHECK-nihng-ehn fur FLEW-geht tohlv]

Subject Sometimes Follows Verb in Swedish

Var kommer du ifrån? -- Where do you come from? -- [vahr KO-mehr deu ee-FROAN]

Vad rekommenderar du? -- What do you recommend? -- [vahd reh-koh-mehn-DEE-rar deu]

Vad kostar det? -- What does that cost? -- [vahd KOS-tar dee]

Vad kostar det per kilometer? -- What does that cost per kilometer? -- [heur MEW-ker KOS-tar dee pair chee-loh-MEE-ter]

Vad kostar det per dag? -- What does that cost per day? -- [vahd KOS-tar dee pair dahg]

Vad kostar det per vecka? -- What does that cost per week? -- [vahd KOS-tar dee pair VEH-ka]

Vad kostar det över natten? -- What does that cost over night? -- [heur MEW-ker KOS-tar dee UR-vehr NA-tehn]

Vad kostar en taxi till flygplatsen? -- What does a taxi cost to the airport? -- [vahd KOS-tar ehn TAX-ee tihl FLEWG-plat-sehn]

Hur mycket kostar det? -- How much does that cost? -- [heur MEW-ker KOS-tar dee]

Hur mycket kostar det per kilometer? -- How much does that cost per kilometer? -- [heur MEW-ker KOS-tar dee pair chee-loh-MEE-ter]

Hur mycket kostar det per dag? -- How much does that cost per day? -- [heur MEW-ker KOS-tar dee pair dahg]

Hur mycket kostar det per vecka? -- How much does that cost per week? -- [heur MEW-ker KOS-tar dee pair VEH-ka]

Hur mycket kostar det över natten? -- How much does that cost over night? -- [heur MEW-ker KOS-tar dee UR-vehr NA-tehn]

Hur mycket kostar det för en dag? -- How much does a lift pass cost for a day? -- [heur MEW-ker KOS-tar dee furr ehn dahg]

Hur mycket kostar en racket per dag? -- How much does a racket cost per day? -- [heur MEW-ker KOS-tar ehn ‘racket’ pair dahg]

Hur mycket kostar en jetski per dag? -- How much does a jetski cost per day? -- [heur MEW-ker KOS-tar ehn ‘jet ski’ pair dahg]

Hur mycket kostar en motorbåt per dag? -- How much does a motorboat cost per day? -- [heur MEW-ker KOS-tar ehn ‘motorboat’ pair dahg]

Hur mycket kostar ett liftpass för en dag? -- How much does a lift pass cost for a day? -- [heur MEW-ker KOS-tar eht ‘lift pass’ furr ehn dahg]

Hur mycket kostar en snowboard för en dag? -- How much does a snowboard cost for a day? -- [heur MEW-ker KOS-tar ehn ‘snowboard’ furr ehn dahg]

Hur mycket baggage har du? -- How much baggage do you have? -- [heur MEW-ker ba-GOASH hahr deu]

Hur loggar jag in? -- How do I log in? -- [heur LOH-gar yag ‘in’]

Kan ni väcka mig klockan tre? -- Can you wake me at three o’clock? -- [‘can’ nee veh-ka may KLOH-kan tree]

Kan vi lämna vårt baggage här till klockan tre? -- Can we leave our baggage here until three o’clock? -- [‘can’ vee LEHM-na voart ba-GOASH hair tihl KLOH-kan tree]

Har ni ett evenemangsprogram? -- Do you have a program of events? -- [hahr nee eht eh-vehn-eh-MANGS-‘program’]

Klockan är tolv. -- It’s twelve o’clock. -- [KLOH-kan air tolv]


Some Swedish Sentences Need No Translation.

Return to Easiest Swedish Introduction


Looking for something else?

Use this search feature to find it:

Custom Search



Easiest Languages have thousands of words similar to English, so:

“This is The Easiest Way to Begin Learning Foreign Languages.”

Helping More People Begin Foreign Languages The Easiest Way.