Portuguese Phrases Need No Translation

Some Portuguese Phrases Need No Translation because the words similar to English will enable you to understand what is meant.

Use the spelling and/or sound of each word similar to English to help you figure out its meaning.

So from the key words similar to English you should be able to make out the meanings of the other Portuguese connecting words that are not similar to English. Use the words similar to English as clues to the meanings of the other Portuguese words.

Try to just get the overall meaning of each phrase without trying to translate each unfamiliar Portuguese word. Many are like phrases in English that express ideas you have said or heard often before.

The easiest way is to just read them. Or if you see some you might possibly use when you travel to Portugal or Brazil, you can try to pronounce them, which is not easiest.

Consider each phrase as a puzzle you can probably solve. Have fun with the challenge of it. See how far down the list you can get.

Note: With Portuguese words, accent marks indicate some [but not all] of the syllables to stress.

In this simplified pronunciation guide, syllables to stress are in capital letters.

Some of the following phrases in Portuguese can be used in both Portugual and Brazil. After those come phrases that can be used only in Brazil, followed by phrases that can be used only in Portugual.

-----

PORTUGUESE PHRASES THAT NEED NO TRANSLATION

PORTUGUESE -- [SAY PORTUGUESE]

alérgico a antibiótica -- [uh-LEHR-gee-koo uh uhn-tee-bee-AW-tee-kuh]

alérgico a penicilina -- [uh-LEHR-gee-koo uh peh-neh-seh-LEE-nuh]

carro com ar condicionado -- [KAH-rroo kaum ar kawn-dee-see-oo-NAH-thoo]

certificado de autenticidade -- [sehr-tee-fee-KAH-thoo deh aw-tehn-tee-see-DAHD]

descontos para estudantes -- [dehs-KAUN-tooz PUH-ruh ee-stoo-DUHNTS]

domestico ou internacional -- [thoo-MEH-stee-koo awoo een-tehr-NUH-see-oo-nahl]

excursão em inglês -- [ee-skoor-SOHM eng eng-LEHZ]

forma de identificação -- [FAWR-muh deh ee-dehn-tee-fee-kuh-SOHM]

fórmula de bebê -- [FAWR-moo-luh deh beh-BEH]

informal ou formal -- [een-fohr-MAHL oo fohr-MAHL]

lactose intolerante -- [LAHK-tawz een-TAWL-eh-ruhnt]

medicina para a diarreia -- [meh-deh-SEE-nuh PUH-ruh uh dee-uh-RRAY-uh]

número das Informações -- [NOO-meh-roo duhz eeng-foor-muh-SOINGZ]

por dia -- [poor DEE-uh]

por hora -- [poor AW-ruh]

por noite -- [poor noyt]

por quilómetro -- [poor kee-LAW-meh-troo]

receber fax -- [reh-seh-BEHR ‘fax’]

recomendar um bar -- [reh-kaw-mehn-DAHR oong ‘bar’]

recomendar um café -- [reh-kaw-mehn-DAHR oong ‘cafe’]

recomendar um casino -- [pawd reh-kaw-mehn-DAHR oong kuh-SEE-noo]

recomendar um dentista -- [reh-kaw-mehn-DAHR oong dehn-TEE-stuh]

recomendar um concerto [reh-kaw-mehn-DAHR oong kaun-SEHR-too]

recomendar um filme -- [reh-kaw-mehn-DAHR oong FEEL-meh]

recomendar um hotel -- [reh-kaw-mehn-DAHR oong aw-TEHL]

recomendar um pediatra -- [reh-kaw-mehn-DAHR oong pee-dee-AH-truh]

recomendar um restaurante -- [reh-kaw-mehn-DAHR oong reh-STUHOO-ruhnt]

recomendar uma excursão -- [reh-kaw-mehn-DAHR OO-muh ee-skoor-SOHM]

recomendar uma excursão em inglês -- [reh-kaw-mehn-DAHR OO-muh ee-skoor-SOHM eng eng-LEHZ]

repelente para insectos -- [reh-peh-LEHNT PUH-ruh een-SEHK-tooz]

reportar um assalto [reh-paur-TAHR oong uh-SAHL-too]

reportar um roubo -- [reh-paur-TAHR oong RAU-boo]

speed limite -- speed limit --

-----

DIFFERENT ORDER

Some Portuguese phrases have words in a different order than they would be in English, but in spite of this you should be able to understand what the following phrases mean.

In Portuguese, adjectives often follow the nouns, whereas in English adjectives usually precede the nouns they modify.

PORTUGUESE -- ENGLISH -- [SAY PORTUGUESE]

clube de jazz -- [kloob deh zsahz]

clube gay -- [kloob ‘gay’]

código de área -- [KAW-dee-goo deh ah-EH-ree-uh]

controle de passaportes -- [controle deh pah-suh-PAWRT]

é proibido acampar -- [eh proibido uh-kuhm-PAHR]

equipamento de snorkling -- [ee-kee-puh-MEHN-too deh SNAWR-kleeng]

fone pré-pago -- [fawn preh-PAH-goo]

fotos digitais -- [FAW-tooz deh-zeh-TEYEZ]

infecção na vagina -- [eeng-feh-SOHM nuh vuh-ZSEE-nuh]

líquido de lentes de contacto -- [LEE-kee-thoo deh LEHN-tehz deh kaun-TAHK-too]

meu número de fax -- [mehoo NOO-meh-roh deh ‘fax’]

meu número de telefone -- [mehoo NOO-meh-roh deh tehl-FAWN]

mousse de chocolate -- [MOO-seh deh shoo-koo-LAHT]

música clássica -- [MOO-zee-kuh KLAH-see-kuh]

número de fax -- [NOO-meh-roh deh ‘fax’]

número de telefone -- [NOO-meh-roo deh tehl-FAWN]

reação alérgica -- [rree-ah-SOHM uh-LEHR-gee-kuh]

restaurante portuguese tradicional -- [reh-STUH-OO-ruhnt por-too-GEHZ truh-dee-see-oo-NAHL]

serviço internet -- [sehr-VEE-soo een-tehr-NEHT]

telefones celulares -- [tehl-FAWNZ sehl-oo-LAHRZ]

torneio de golf -- [taur-NAY-oo deh gawlf]

zona comercial -- [ZAU-nuh koo-mehr-see-AHL]

-----

BRAZIL ONLY

informações turisticas (Brazil) -- [een-foor-muh-SOINGZ too-REE-stee-kuhz]

PORTUGAL ONLY

babysitter qualificada (Portugal) -- [ ‘babysitter’ KWAH-lee-fee-KAH-thuh]

bicicleta de trêz-velocidades (Portugal) -- [bee-see-KLEH-tah deh trehz veh-LAW-see-DAH-dehz]

-----

FOR AN EASIER VERSION

For an easier version of these phrases -- with English translations -- go to the web page Easiest Portuguese Phrases, where these same phrases and more appear along with the English translations to help you understand the Portuguese phrases more easily.

FOR A GREATER CHALLENGE

For a greater challenge, go to the web page Easiest Portuguese Sentences, where some of these same phrases appear in easy Portuguese sentences.

-----


For an easier version of these phrases -- with English translations -- go to the web page Easiest Portuguese Phrases.

For a greater challenge, go to the web page Easiest Portuguese Sentences, where some of these same phrases appear in easy Portuguese sentences.



Return to Easiest Portuguese Introduction.




-------

Looking for something else?

Use this search feature to find it:

Custom Search

-------









-----

Easiest Languages have thousands of words similar to English, so:

“This is The Easiest Way to Begin Learning Foreign Languages.”

Helping More People Begin Foreign Languages The Easiest Way.

-----

TELL YOUR FRIENDS!