Spelled Differently Than English Relatives

Most foreign words related to English are spelled differently than English, but are still easy to recognize as related to English.

[Relatively few foreign words are spelled exactly like English.]

But you will be able to readily recognize and read foreign words related to English even though they are spelled differently than in English.

---------

This can be demonstrated by the following fascinating sentences written in jumbled English, that you will be able to read:

“It deosn’t mttaer in waht oredr the ltteers in a wrod are, the olny iprmoatnt tihng is taht the frist and lsat ltteer are in the rghit pcale. The rset can be a toatl mses and you can sitll raed it wouthit pobelrm. Tihs is buseace the huamn mnid deos not raed ervey lteter by istlef, but the wrod as a wlohe.”

At first it would seem that a single word jumbled like this would be easier to decipher. But it helps that these jumbled words are in phrases and sentences that are meaningful. Surrounding words make it quicker to understand any single word. For example:

It deosn’t mttaer

in waht oredr

the ltteers in a wrod

you can sitll raed it wouthit pobelrm

“…our brains can recognize a word and its meaning even if the letters within the word are jumbled. Like a detective, our brains take many aspects of the word into account and formulate an educated guess as to what the word may be. In thsee cseas, it is anzaimg how sarmt our bainrs rlaely are…”

This can also be demonstrated in several other ways.

If all the vowels are replaced, for example with the letter “x”, yxx cxn stxll xndxstxnd whxt xs wrxttxn. (t's hrdr f y dn’t knw whr th vwls r)

You can still read if you cover half a line of regular print, top half or bottom half – try it.

This is one reason that a thousand foreign words similar to English are easier to remember than ten foreign words unrelated to English.

---------

So the point to gain from this jumbled English is that you will be able to readily recognize and read foreign words related to English even though they are spelled differently than in English.

You already are familiar with spelling variations in English -- Noun Plural Variations add S or ES: cat, cats -- Noun Possessive Variations add ‘S or S’: cat’s, cats’ -- Verb Variations: go, goes, going, gone.

So think of different foreign spelling of English words as just some more spelling variations you will begin to remember.

---------

For example, here are some sentences in foreign languages that you will be able to read even though the words related to English are spelled only partly like English.

See how many foreign sentences you can read even though you never studied most of these foreign languages:

Each foreign sentence is followed by its simplified pronunciation [in brackets].

------------

Words You Can Read Spelled Differently Than English Relatives

------------

DANISH

Kan vi campere her? -- [kan vee kahm-PEH-ah hehr]

Kan jeg sende en e-mail? -- [kan yie SEHN-ner ehn ‘e-mail’]

Kan du vække mig ved midnat? -- [kan doo VAY-gur mie vedh MEEDH-nat]

Jeg kommer fra USA. -- [yie KOH-mah frah oo-ehs-A]

Jeg har en allergisk reaktion. -- [yie hah ehn a-LEHR-geesk reh-ahk-SHOAN]

Er der en indendørs pool? -- [ehr dehr ehn IN-ern-durs ‘pool’]

Det er romantisk. -- [deh ehr roa-MAN-tisk]

--------

DUTCH

Mijn naam is Jan. -- [mien naam ihs yahn]

Waar is de supermarkt? -- [vaar ihs duh 'super'-mahrkt]

Wat is uw telefoonnummer? -- [vaht ihs ew tay-luh-FOAN-nuh-muhr]

Hier is mijn e-mailadres. -- ['here' ihs mien 'e-mail'-aa-DREHS]

Ik heb een e-ticket. -- [ihk hehp uhn 'e-ticket']

Is er livemuziek? -- [ihs ehr laaif-mew-ZEEK]

---------

FRENCH

Mon nom est Paul. -- [mohng nohng may ‘Paul’]

J’ai réservé un appartement. -- [zhay ray-zehr-VAY uhng nah-pahrt-MAWNG]

Je suis allergique à la pénicilline. -- [zhuh swee zah-lehr-ZHEEK ah lah pay-nee-see-LEEN]

Informez ma famille. -- [ehng-fohr-MAY mah fah-MEE-yuh]

Où sont des toilettes accessibles aux handicapés? -- [oo sohng day twah-LEHT ahk-seh-SEE-bluh oh awng-dee-kah-PAY]

---------

GERMAN

Mein Name ist Jan. -- [mien nahm-uh ihst yahn]

Ist das der Bus? -- [ihst dahs dehr boos]

Es ist romantisch. -- [ehs ihst romantisch]

Wann ist der Check-out? -- [vahn ihst dehr ‘check-out’]

Ich habe eine allergische Reaktion. -- [eekh HAH-buh IEN-uh ah-LEHR-geesh-uh reh-ahk-SYON]

Kann ich hier parken? -- [kahn eekh ‘here’ ‘PARK’-uhn]

Kann ich der Kaffee mit Milch haben? -- [kahn eekh dehr kah-FEH miht mihlkh HAH-buhn]

Wann beginnt es? -- [vahn beh-GIHNT ehs]

Wann endet es? -- [vahn ‘END’-eht ehs]

Hier ist meine E-Mail-Adresse. -- [‘here’ ihst MIEN-uh ‘e-mail’-ah-DREHS-uh]

Ich muss ein Fax senden. -- [eekh moos ien fahks ZEHND-uhn]

--------

ITALIAN

C’è un problema. -- [cheh oon proh-BLEH-mah]

L’aria condizionata non funziona. -- [LAH-ryah kohn-dee-tsyoh-NAH-tah nohn foon-TSYOH-nah]

C’è un’audio guida in inglese? -- [cheh oo-NOW-dyoh GWEE-dah een een-GLEH-zeh]

C’è la toilette per i disabili? -- [cheh lah TWAH-leht pehr ee dee-ZAH-bee-lee]

Ci sono messaggi per me? -- [chee SOH-noh mehs-SAH-djee pehr meh]

Avete un menù in inglese? -- [ah-VEH-teh oon muh-NOO een een-GLEH-zeh]

Avete informazioni su un’escursione a Roma? -- [ah-VEH-teh een-fohr-mah-TSYOH-nee soo oo-neh-skoor-SYOH-neh ah ROH-mah]

Posso ricevere un fax? -- [POHS-soh ree-CHEH-veh-reh oon ‘fax’]

Quanto costa per un’ora? -- [KWAHN-toh KOHS-tah pehr oon-OH-rah]

--------

NORWEGIAN

Kan du hjelpe meg? -- [kahn dew YEHL-puh may]

Kan du sende meg en kopi? -- [kahn dew SEHN-nuh may ehn ku-PEE]

Kan vi campe her? -- [kahn vee KEHM-puh har]

Det er interessant. -- [deh 'are' ihn-tuh-rehs-SAHNGT]

Er service inkludert? -- ['are service' ing-klew-DEHRT]

Hvor er nærmeste busstasjonen? -- [voor 'are' NER-mehs-tuh BEWS-stah-shoon-uhn]

--------

PORTUGUESE

Telefone-me. -- [tehl-FAWN-eh-meh]

Este é o meu número. -- [ehst eh oo mehoo NOO-meh-roh]

O meu telefone não funciona. -- [oo mehoo tehl-FAWN nohm foon-see-AW-nuh]

Necessito um dentista. -- [neh-seh-SEE-too oong dehn-TEE-stuh]

É kosher? -- [eh KAW-shehr]

Há descontos para estudantes? -- [ah dehs-KAUN-tooz PUH-ruh ee-stoo-DUHNTS]

Posso receber fax? -- [PAW-soo reh-seh-BEHR ‘fax’]

Pode recomendar-me um restaurante? -- [pawd reh-kaw-mehn-DAHR-meh oong reh-STUHOO-ruhnt]

Pode recomendar-me uma excursão em inglês? -- [pawd reh-kaw-mehn-DAHR-meh OO-muh ee-skoor-SOHM eng eng-LEHZ]

--------

ROMANIAN

Am rezervat un apartament cu balcon. -- [am re-zer-VAT oon a-par-ta-MENT koo bal-KON]

Am alergie la polen. -- [am a-ler-JEE-eh la po-LEN]

Este infectat. -- [YES-teh een-fek-tat]

Telefon este deranjat. -- [te-le-FON YES-teh de-rahn-jat]

Este un televizor? -- [YES-teh oon te-le-vee-ZOR]

Este un meniu? -- [YES-teh me-NEE-oo]

Este un insecticid? -- [YES-teh oon een-sek-tee-CHEED]

Este extralarg? -- [YES-teh EX-tra-larg]

Este un camping? -- [YES-teh oon ‘camping’]

Este un matineu? -- [YES-teh oon ma-tee-NE-oo]

Serviciul este inclus? -- [ser-VEE-chyool YES-teh een-KLOOS]

Este taxa inclus? -- [YES-teh TAK-sa een KLOOS]

----------

SPANISH

Es urgente. -- [ehs oor-KHEHN-teh]

Es romántico. -- [ehs roh-MAHN-tee-koh]

Es interesante. -- [ehs een-teh-reh-SAHN-teh]

Mi teléfono no funciona. -- [mee teh-LEH-foh-noh ‘no’ foon-see-YOH-nah]

¿Es éste el tren a Guadalajara? -- [ehs EHS-teh ehl trehn ah ‘Guadalajara’]

¿Está incluido servicio? -- [ehs-TAH een-kloo-EE-doh sehr-BEE-see-yoh]

---------

SWEDISH

Var är en klubb med lokal musik? -- [vahr air ehn ‘club’ meed lo-KAHL meu-SEEK]

Är du allergisk mot antibiotika? -- [‘are’ deu a-lehr-GIHSK moat an-tih-bee-OA-tee-ka]

Kan du rekommendera en restaurang? -- [‘can’ deu reh-koh-mehn-DEE-ra ehn rehs-teu-RANG]

Här är mitt telefonnummer. -- [hair air miht teh-leh-FOAN-nuhm-ehr]

Jag är i en turistgrupp. -- [yahg air ee ehn teu-RIHST-greupp]

Jag är här med min familj. -- [yahg air hair mehd min fa-MIHL]

--------




A humorous illustration of the point made in this web page Spelled Differently Than English is in the story Humor of Signs in British English.

_________

LISTED BELOW ARE LINKS TO EACH LANGUAGE WEB PAGE WITH RELATED WORDS SPELLED DIFFERENTLY THAN ENGLISH


DANISH Spelled Like English Somewhat are words similar to English, but spelled somewhat differently than English.


DUTCH Spelled Like English Somewhat are words similar to English, but spelled somewhat differently than English.


FRENCH Spelled Like English Somewhat are words similar to English, but spelled somewhat differently than English.

Easy French Lesson 7 -- French Words Spelled Somewhat Differently than English


GERMAN Spelled Like English Somewhat are words similar to English, but spelled somewhat differently than English.


ITALIAN Spelled Like English Somewhat are words similar to English, but spelled somewhat differently than English.


NORWEGIAN Spelled Like English Somewhat are words similar to English, but spelled somewhat differently than English.


PORTUGUESE Spelled Like English Somewhat are words similar to English, but spelled somewhat differently than English.


ROMANIAN Spelled Like English Somewhat are words similar to English, but spelled somewhat differently than English.


SPANISH Spelled Like English Somewhat are words similar to English, but spelled somewhat differently than English.


SWEDISH Spelled Like English Somewhat are words similar to English, but spelled somewhat differently than English.



-------

Looking for something else?

Use this search feature to find it:

Custom Search

-------









-----

Easiest Languages have thousands of words similar to English, so:

“This is The Easiest Way to Begin Learning Foreign Languages.”

Helping More People Begin Foreign Languages The Easiest Way.

-----

TELL YOUR FRIENDS!